Showing posts with label Copic drawing. Show all posts
Showing posts with label Copic drawing. Show all posts

Tuesday, June 2, 2020

Egret / Aigrette

Last summer we saw an egret at the lake for the first time. Being such a large bird, it was amazing to watch as it hunted around the bay. Here's a sketch of one that I made with my copic pens in a Moleskine. I'm still experimenting and learning how to use these pens and blend colours.
Copic pens in a Moleskine, 18 x 11 cm.

L'été dernier, nous avons vu une aigrette au bord du lac pour la première fois. Étant un si gros oiseau, c'était incroyable de la regarder pendant qu'elle chassait dans la baie. Voici un croquis d'une aigrette que j'ai fait avec mes stylos Copic dans un Moleskine. Je continue d'expérimenter et d'apprendre à utiliser ces stylos et à mélanger les couleurs.
Stylos Copic dans un Moleskine, 18 x 11 cm.

Sunday, April 26, 2020

Dominion Observatory / L'obsevatoire fédéral

 

Recently, the Ottawa Urban Sketchers issued a challenge to its members: in order to cope with self-isolation during the pandemic, they suggested that members go on a V Sketch Hunt and draw some site in Ottawa using Google Map's Street View. So taking up the challenge, I choose to sketch the Dominion Observatory but drew it using Street View as a night scene with the Milky Way in the background. The Dominion Observatory is located inside the Experimental Farm in Ottawa and operated from 1906 to 1970. While I've never had the chance to go inside, I've always admired its structure and the sense of mystery surrounding it.
Copic pens on Strathmore Marker Paper, 30 x 20 cm.

Récemment, les Urban Sketchers d'Ottawa ont lancé un défi à leurs membres : afin de faire face à l'auto-isolement pendant la pandémie, ils ont suggéré que les membres partent à la chasse aux croquis virtuelles et dessinent un site à Ottawa en utilisant Street View de Google Map. Relevant le défi, j'ai choisi d'esquisser l'Observatoire fédéral, mais je l'ai dessiné en utilisant Street View comme scène de nuit avec la Voie lactée en arrière-plan. L'Observatoire fédéral est situé à l'intérieur de la Ferme expérimentale à Ottawa et a fonctionné de 1906 à 1970. Même si je n'ai jamais eu la chance d'y entrer, j'ai toujours admiré sa structure et le sens du mystère qui l'entoure.
Stylos Copics sur papier marqueur Strathmore, 30 x 20 cm.

Google Map Street View
 
Photo: Canada Science and Technology Museum /
Musée des sciences et de la technologie du Canada

Tuesday, March 31, 2020

The robin - harbinger of spring / Le rouge-gorge - le précuseur du printemps


Spring is making itself felt with every day that passes. The snow is disappearing around my house, the sun is setting later, and we see Canada geese returning home and hear song birds more often. To me, one of those song birds, the robin, has always been the harbinger of spring. As a kid, I was always excited to see the first one arriving. So here's a drawing I made of one perched in a tree. Its also a sign of hope in these pandemic days.
Copic pens on Fabriano watercolour paper, 27 x 20 cm.

Le printemps se fait sentir avec chaque jour qui passe. La neige disparaît autour de ma maison, le soleil se couche plus tard et nous voyons des bernaches du Canada rentrer chez nous et nous entendons plus souvent des oiseaux chanteurs. Pour moi, l'une des oiseaux chanteurs, le rouge-gorge, a toujours été le précurseur du printemps. Enfant, j'étais toujours ravi de voir arriver le premier. Voici donc un dessin que j'ai fait d'un perché dans un arbre. C'est aussi un signe d'espoir en ces jours de pandémie.
Stylos Copics sur papier aquarelle Fabriano, 27 x 20 cm.

* * *
Technical note: For my birthday this year, we had a virtual party via Messenger and I received gifts via Amazon. One of my gifts was a collection of Copic pens. These are alcohol-based ink pens similar to Sharpies but more refined in terms of colour and quality. They're used by professional illustrators who want a broad range of colours arranged by saturation and value. This was my first attempt at making a drawing with Copic pens and I these are some of my observations: (1) the ink bled through my 300 g/m (140 lb) watercolour paper (see below) which may mean I need to find a different type of paper to use; (2) the colours also bleed into one another if they are still wet when they touch one another; (3) the colours can mix together to created other possibilities - to do this I've been applying darker colours onto lighter colours; (4) I don't know how long the ink will last in each pen which may make it a very expensive medium; (5) the coloured ink can cover a surface evenly if you apply it in small wet sections; and (6) I find that using some watercolour painting techniques, like going from light to dark, also seem to work well (Note: You can't draw a light line over a dark surface as you would with oil paints or some other inks.)  
I'm still experimenting but find that the colours more intense than watercolour but are not as manageable.

Note technique : Pour mon anniversaire cette année, j'ai eu une fête virtuelle via Messenger et j'ai reçu des cadeaux via Amazon. Un de mes cadeaux était une collection de stylos Copic. Ce sont des stylos à encre à base d'alcool similaires aux Sharpies mais plus raffinés en termes de couleur et de qualité. Ils sont utilisés par des illustrateurs professionnels qui souhaitent une large gamme de couleurs organisées par saturation et valeur. C'était ma première tentative de faire un dessin avec des stylos Copic et voici quelques-unes de mes observations: (1) l'encre a saigné sur mon papier aquarelle de 300 g / m (voir ci-dessous), ce qui peut signifier que je dois trouver un type de papier différent à utiliser; (2) les couleurs se fondent également les unes dans les autres si elles sont encore humides lorsqu'elles se touchent; (3) les couleurs peuvent se mélanger pour créer d'autres possibilités - pour ce faire, j'ai appliqué des couleurs plus sombres sur des couleurs plus claires; (4) Je ne sais pas combien de temps l'encre durera dans chaque stylo, ce qui peut être très coûteux; (5) l'encre colorée peut couvrir une surface uniformément si vous l'appliquez en petites sections humides; et (6) Je trouve que l'utilisation de certaines techniques de peinture à l'aquarelle, comme passer du clair au foncé, semble également bien fonctionner (Remarque: vous ne pouvez pas tracer une ligne claire sur une surface sombre comme vous le feriez avec des peintures à l'huile ou d'autres encres).
Je continue mes expériements mais je trouve que les couleurs sont plus intenses que l'aquarelle mais ne sont pas aussi gérables.
The reverse side of the watercolour paper which has bled ink / Le verso du papier aquarelle qui a saigné à l'encre