Tuesday, March 29, 2016

The creek in spring / Le ruisseau en printemps

These days in the city, there's very little snow left on the streets and on the front lawns but up north in the countryside, its a different story - there's still enough snow in the forests to feed the creeks and streams like this one pictured in my sketch.
Watercolour with Lamy Al-Star pen and Noodler's Lexington grey ink on Arches cold pressed paper, 26 x36cm (10 x 14 inches).

Dans la ville maintenant, il y a très peu de neige laissé sur les rues et sur les pelouses, mais vers le nord dans la campagne, c'est une autre histoire - il y a encore assez de neige dans les forêts pour alimenter les ruisseaux comme celui-ci dans mon esquisse.
Aquarelle avec un stylo Lamy Al-Star et l'encre gris Lexington de Noodlers sur du papier Arches grain fin, 26 x36cm (10 x 14 pouces)

Tuesday, March 22, 2016

Bouquet of tulips / Bouquet des tulips

A sure sign of spring has to be the appearance of tulips in the stores. Of course, it'll take another month or so until tulips are actually growing in our gardens, but it feels wonderful to see these harbringers of spring even as bouquets.
Watercolour with Lamy Al-Star pen in a Strathmore 500 sketchbook, 17 x 25 cm (6.75 x 9.75 inches).

Un signe certain du printemps doit être l'apparition de tulipes dans les magasins. Bien sûr, ça va prendre environ un mois jusqu'à ce que les tulipes apparaissent dans nos jardins, mais on sent merveilleux de voir ces précurseurs du printemps même en bouquet.
Aquarelle avec stylo Lamy Al-Star dans un carnet Strathmore série 500, 17 x 25 cm (6,75 x 9,75 pouces).

Monday, March 14, 2016

Melt winter into spring / Faire fondre l'hiver au printemps

Across most of Canada, this is the season of the big melt. The snow around a countless number of streams is slowly melting and feeding the larger lakes and rivers downstream. Its a time for celebration - the worst of winter is behind us, the days are getting longer, the sun is getting stronger, birds are returning from their sojourn in the south, and it feels like a rebirth.
Watercolour with Lamy Al-Star pen and Noodler's Lexington grey ink in a Strathmore 500 series sketchbook, 18 x 24 cm (7 x 9.5 inches).

Incidentally, this is the last page in my current sketchbook. It gives me a small sense of satisfaction to have finished it. (Finally, after 10 months I managed to convert 31 blank pages into something of interest.) But it also gives me a little trepidation. (How should I approach my next sketchbook?) Some people like to keep each sketchbook limited to one theme; others like to sketch a-page-a-day or to use it like a diary. However, I tend to work slowly and don't make the kind of rough sketches that some people expect to see in these books. While I may attempt to create some single-themed books, I think that I'll just continue on my usual pot-pourri collection of images.

* * *

À travers le Canada, c'est la saison de la grande dégel. La neige autour d'un nombre incalculable de ruisseaux est lentement en train de fondre et de nourrir les lacs et les grandes rivières en aval. C'est un temps de célébration - la pire de l'hiver est derrière nous, les jours rallongent, le soleil se renforce, les oiseaux reviennent de leur séjour dans le sud, et ça fait comme une renaissance.
Aquarelle avec stylo Lamy Al-Star et l'encre Lexington gris de Noodlers dans une cahier d'esquisse Strathmore série 500, 18 x 24 cm (7 x 9,5 pouces).

Incidemment, ceci est la dernière page de mon actuelle carnet d'esquisses. Cela me donne un petit sentiment de satisfaction d'avoir fini. (Enfin, après 10 mois, j'ai réussi à convertir 31 pages vierges à quelque chose d'intéressant.) Mais il me donne aussi un peu d'appréhension. (Comment dois-je aborder mon prochain carnet?) Certaines personnes aiment garder chaque carnet limité à un seul thème; d'autres aiment esquisser une page par jour ou de l'utiliser comme un journal intime. Cependant, je tends à travailler lentement et ne fais pas le genre des ébauches que certaines personnes attendent de voir dans ces livres. Bien que je peux essayer de créer des livres uniques sur le thème, je pense que je vais continuer sur ma collection pot-pourri des images. 

Friday, March 11, 2016

Patterson Creek chalet / Le chalet du ruisseau Patterson


This is my final sketch of Patterson Creek in winter for this year. As it now stands, the weather is getting  increasingly warmer and a scene like this one will soon disappear for another year. Of course, skating on the Rideau Canal ended a few weeks ago (the shortest skating season on the canal in memory). Despite the mild winter, I must say that I look forward to using more greens in my sketches.
Watercolour with Lamy Al-Star pen and Noodler's Lexington grey ink in a Strathmore 500 series sketchbook, 26 x 16.5 cm (10 x 6.5 inches).

Ceci est mon croquis final du ruisseau Patterson en hiver pour cette année. À l'heure actuelle, le temps devient de plus en plus chaud et une scène comme celle-ci va bientôt disparaître pour une autre année. Bien sûr, le patinage sur le canal Rideau a pris fin il y a quelques semaines (la plus courte saison de patinage sur le canal en mémoire). Malgré l'hiver doux, je dois dire que je suis impatient d'utiliser plus de peinture vert dans mes croquis.
Aquarelle avec stylo Lamy Al-Star et l'encre de Noodlers Lexington gris dans une cahier Strathmore série 500, 26 x 16,5 cm (10 x 6,5 pouces).

Monday, March 7, 2016

Looking into Patterson Creek / En regardant le ruisseau Patterson





It's interesting to take one location and to create multiple images from different perspectives. This is just what I've done with Patterson Creek ... well, this year its only two images so far, but if you look in my index at the bottom of this blog and search for 'Rideau Canal' you'll find many other paintings around Patterson Creek. In my last posting, the perspective was from the road looking over a warm-up shelter; in this posting, it's from under the bridge leading into Patterson Creek.
Watercolour with Lamy Al-Star pen and Noodler's Lexington grey ink in a Strathmore 500 sketchbook, 24.5 x 16 cm (9.5 x 6.25 inches).


Il est intéressant de prendre un seul endroit et de créer plusieurs images à partir de différents points de vue. Ceci est exactement ce que je l'ai fait avec le ruisseau Patterson ... eh bien, cette année j'ai fait deux seules images jusqu'à présent, mais si vous regardez dans mon index au bas de ce blog et recherchez pour 'Rideau Canal' vous trouverez de nombreux autres peintures autour du ruisseau Patterson. Dans mon dernier affichage, la perspective était de la route regardant par-dessus un abri d'échauffement; cet affichage est sous le pont menant au ruisseau Patterson.
Aquarelle avec plume Lamy Al-Star et l'encre Lexington grise de Noodlers dans un cahier Strathmore 500, 24,5 x 16 cm (9,5 x 6,25 pouces).