Saturday, December 21, 2019

A stag in the snow / Un cerf dans la neige


Last week I took a detour during my walk in the Lac Leamy Park. I followed a small trail which went inside the forest and twisted through trees and small brush. At one point I stopped to take my bearings and to my astonishment a small stag was standing nearby. It seemed to have materialized from nowhere. After a couple of moments of conversation I slowly continued on my path and to my surprise the deer followed me. (I thought I may have stumbled on its regular walking path.) Then, just as quickly as it appeared, I looked around and it was gone. I thought to myself that this could make a good subject for a sketch. Then as I was reading Erin Morgenstern's The Starless Sea, I came across this passage which seemed to perfectly summarize the encounter:
There is a stag in the snow. Blink and he will vanish. Was he a stag at all or was he something else? Was he a sentiment hanging unspoken or a path not taken or a closed door left unopened? Or was he a deer, glimpsed amongst the trees and then gone, disturbing not a single branch in his departure?
Digital image on an iPad Pro with Procreate.

La semaine dernière, j'ai fait un détour lors de ma promenade dans le parc du Lac Leamy. J'ai suivi un petit sentier qui est entré dans la forêt et s'est tordu à travers les arbres et les petites broussailles. À un moment, je me suis arrêté pour prendre mes repères et, à mon grand étonnement, un petit cerf se tenait à proximité. Il semblait s'être matérialisé de nulle part. Après quelques instants de conversation, je continuai lentement mon chemin et à ma grande surprise, le cerf me suivit. (Je pensais que j'avais peut-être trébuché sur son chemin de marche régulier.) Puis, aussi vite qu'il est apparu, j'ai regardé autour de moi et il était parti. Je me suis dit que cela pourrait faire un bon sujet pour un croquis. Alors que je lisais The Starless Sea (La mer sans étoiles) d'Erin Morgenstern, je suis tombé sur ce passage qui semblait parfaitement résumer la rencontre:
 Il y a un cerf dans la neige. Clignote et il disparaîtra. Était-il un cerf ou était-il autre chose? Était-ce un sentiment suspendu, un chemin non emprunté ou une porte fermée non ouverte? Ou était-ce un cerf, entrevu parmi les arbres, puis parti, ne dérangeant pas une seule branche dans son départ?
Image numérique sur un iPad Pro avec Procreate.
 

Tuesday, December 17, 2019

Christmas Market / Le marché de Noël



This time of year, there are a lot of lovely Christmas markets taking place throughout the region. Besides the colourful kiosques of the artisans, these markets often have brightly dressed carolers singing and lively bands playing. So with the prospects of having so much to draw, the Ottawa Urban Sketchers decided to hold its last event of the year at the Christmas Market in Lansdowne Park last weekend. Most sketchers stayed inside the Aberdeen Pavilion but a couple (like me) decided to venture outside in the -11 C weather to sketch. I came well-equipped with warm clothing and gloves, and spirits instead of water for my watercolour paint. I found a (relatively) sheltered area to draw but could only endure two 15-minute sessions in that cold. My outdoor watercolour painting of the large Christmas tree in front of the Aberdeen Pavilion, and my indoor ink sketch of a bluegrass band were finished in the comfort of my home. I extend a big thanks to the organizer of the sketching event, Cindi Moynahan-Foreman, for such a pleasant outing.
Watercolour in an Arches sketchbook, 25 x 21 cm.
Ink drawing in a Moleskine sketchbook, 25 x 20 cm.

Cette période de l'année, il y a beaucoup de beaux marchés de Noël dans toute la région. Outre les kiosques colorés des artisans, ces marchés ont souvent des chanteurs en costumes et des orchestres animés. Alors avec la perspective d'avoir tant de choses à dessiner, les Urban Sketchers d'Ottawa ont décidé de tenir leur dernier événement de l'année au Marché de Noël au Parc Lansdowne la fin de semaine dernière. La plupart des dessinateurs sont restés à l'intérieur du pavillon Aberdeen, mais un couple (comme moi) ont décidé de s'aventurer à l'extérieur (température -11 ° C) pour dessiner. Je suis venu bien équipé avec des vêtements et gants chauds, et des spiritueux au lieu de l'eau pour ma peinture à l'aquarelle. J'ai trouvé une endroit (relativement) abritée pour dessiner mais je n'ai pu supporter que deux séances de 15 minutes dans ce froid. Ma peinture à l'aquarelle en plein air du grand arbre de Noël devant le pavillon Aberdeen et mon croquis à l'encre d'intérieur d'un groupe de bluegrass ont été finis dans le confort de ma maison. Je remercie chaleureusement l'organisatrice de l'événement de croquis, Cindi Moynahan-Foreman, pour cette agréable sortie.
Aquarelle dans un carnet de croquis d'Arches, 25 x 21 cm.
Dessin à l'encre dans un carnet de croquis Moleskine, 25 x 20 cm.