Tuesday, November 27, 2018

Winter garden / Le jardin en hiver




Winter has arrived early this year. Sometimes we can wait until Christmas Eve before the first snow falls but not this year! Despite the early cold, the beginning of the season is magical. The tree limbs are highlighted with a fresh layer of snow, lights are reflected on clean white surfaces, and during the day shadows have a nice blue hue. While shoveling my laneway this morning, I took the time to admire my rock garden and the withered flowers covered in snow. 
Watercolour with Copic pens in a Fabriano sketchbook, 22 x 19 cm.

L'hiver est arrivé tôt cette année. Parfois, on peut attendre la veille de Noël avant la première neige, mais pas cette année! Malgré le froid précoce, le début de saison est magique. Les branches des arbres sont soulignées d'une nouvelle couche de neige, les lumières se reflètent sur des surfaces blanches et propres et, pendant la journée, les ombres ont une belle teinte bleue. Ce matin, lors du pelletage de ma ruelle, j'ai pris le temps d'admirer mon jardin de rocailles et les fleurs fanées couvertes de neige.
Aquarelle avec stylos Copic dans un carnet de croquis de Fabriano, 22 x 19 cm.

Sunday, November 25, 2018

Governor Bay in winter / La baie du gouverneur en hiver


This is a scene in Ottawa at Rockliffe Park along the Ottawa River near Governor Bay. I made it from a photo that's probably one hundred years old, but I don't believe that the scene has changed much over this timespan. Today is a listless sort of day with fog patches in the city making it feel somewhat dreary. My painting reflects this with the colours I've used. I made it with gouache paint - a sort of opaque watercolour. The advantages of gouache over transparent watercolour is that you can paint over sections with lighter colours much as you would with acrylic or oil paints. While I like using it, I am not satisfied with the white paint in my set - it doesn't come out bright enough to highlight areas. I may want to experiment some more.
Gouache painting in a Fabriano sketchbook, 26.5 x 15 cm.

Voici une scène à Ottawa au parc Rockliffe le long de la rivière des Outaouais, près de la baie du Gouverneur. Je l'ai créée à partir d'une photo qui a probablement cent ans, mais je ne crois pas que la scène ait beaucoup changé au cours de cette période. La journée d'aujourd'hui est une journée apathique avec des nappes de brouillard dans la ville qui la rendent un peu lugubre. Ma peinture reflète cela avec les couleurs que j'ai utilisées. Je l'ai faite avec de la peinture à la gouache - une sorte d'aquarelle opaque. Les avantages de la gouache par rapport à l'aquarelle transparente sont que vous pouvez peindre des sections avec des couleurs plus claires, comme vous le feriez avec des peintures acryliques ou à l'huile. Bien que j'aime l'utiliser, je ne suis pas satisfait de la peinture blanche de mon jeu: elle ne ressort pas assez brillante pour mettre en évidence des zones. Je veux peut-être expérimenter un peu plus.
Peinture à la gouache dans un carnet de croquis de Fabriano, 26,5 x 15 cm.

Monday, November 5, 2018

Ottawa River near Lemieux Island / La rivière des Outaouais près de l'Ïle Lemieux




This is a sketch I made this summer when I was cycling along the Ottawa River Pathway near Lemieux Island. According to the maps, this place is actually called Lazy Bay and it's home to over half a dozen small rocky islands which are quite picturesque. If you continue on the bike path for another five minutes, you'll arrive at Remic Rapids - home to John Felice Ceprano's stunning rock sculptures (see photos below). Its taken me a while to ink and colour this particular sketch, but I'm glad that I did it - I've had a chance to relive a great day!
Watercolour with Copic pens in a Fabriano sketchbook, 28 x 18 cm.

Voici un croquis que j'ai fait cet été quand j'ai fait du vélo sur le sentier de la rivière des Outaouais, près de l'île Lemieux. Selon les cartes, cet endroit s'appelle en fait Lazy Bay et abrite une demi-douzaine de petites îles rocheuses assez pittoresques. Si vous continuez sur la piste cyclable pendant encore cinq minutes, vous arriverez aux Rapides Remic, qui abrite les superbes sculptures rupestres de John Felice Ceprano (voir les photos ci-dessous). Il m'a fallu un certain temps pour encrer et colorier ce dessin, mais je suis heureux de l'avoir fait. J'ai eu la chance de revivre une belle journée!
Aquarelle avec stylos Copic dans un carnet de croquis de Fabriano, 28 x 18 cm.