I didn't know what to use as a title for this sketch of an extremely large (and 99% dead) chestnut tree on my property at the lake. Its so big that I couldn't fit it all on my page without loosing a lot of detail, so I began the sketch at mid-point. I thought of calling it 'Almost dead giant' but that was too gloomy. I also thought of calling it 'Hummingbird perch' because a tiny ruby throated hummingbird would perch itself on the same branch day-after-day for about a month. That title was too obscure. Finally, I ended up with the title above. Although the tree may be dead, it certainly attracts a lot of life - woodpeckers and nuthatches, squirrels and chipmunks, and tinier creatures. Unfortunately, large dead branches have been falling around the cottage lately and I fear that I'll have to remove it before long. Pity, it's so majestic.
Kooh-i-Noor Rapidograph pen in a Moleskine sketchbook.
Je ne savais pas comment appeler cette esquisse. Bien sûr, il est d'une très grande (et à 99 p.c. morte) noyer sur ma propriété au bord du lac. C'est tellement grand que je ne pouvais pas tout l'inclure sur ma page sans perdre beaucoup de détails, donc j'ai commencé l'esquisse à mi-parcours. Je pensais l'appeler « Géant prèsque mort», mais c'était trop mélancolique. Je pensais aussi de l'appeler " Perche de colibri», car un Colibri à rouge gorge minuscule se perchait sur la même branche jour après jour pendant environ un mois. Ce titre était trop obscure. Enfin, je me suis retrouvé avec le titre ci-dessus. Bien que l'arbre est peut-être mort, il attire certainement beaucoup de la vie - les pics-bois et sittelles, les écureuils et les suisses, et des créatures plus minuscules. Malheureusement, les grosses branches mortes ont tombé autour du chalet ces derniers temps et je crains que je vais avoir à l'enlever avant longtemps. Dommage, il est si majestueux.
Stylo Kooh-i-Noor Rapidograph dans un carnet de croquis Moleskine.
Stylo Kooh-i-Noor Rapidograph dans un carnet de croquis Moleskine.