This winter, the outdoor skating rinks in Ottawa-Gatineau are in good shape, especially after the cold weather that we've experienced. Although most people are acquainted with Ottawa's long Rideau canal skateway there's another ice surface - albeit smaller - which is very nice and very old. This is the rink at Rideau Hall (the official residence of the Governor General). Its open to the public on weekends and has a comfortable warm-up cabin (called the Winter Pavilion) with a wood stove. The cabin is built of white pin and is topped with a octagonal dome and a unique weather vane. I made this watercolour painting of it after a skating visit.
Cet hiver, les patinoires extérieures d'Ottawa-Gatineau se portent bien, surtout après le froid glacial que nous avons connu. La plupart des gens connaissent bien la longue patinoire du canal Rideau à Ottawa, mais il y a une autre surface de glace - bien que plus petite - qui est très belle et très ancienne. C'est la patinoire de Rideau Hall (la résidence officielle de la gouverneure générale). Il est ouvert au public la fin de semaine et dispose d'une cabine de réchauffement confortable (nommé le Pavillon d'hiver) avec un poêle à bois. La cabine est construite en pin blanche et est surmontée d'un dôme octogonal et d'une girouette unique. J'ai fait cette peinture à l'aquarelle après une visite de patinage.
As I've mentioned, this skating rink is fairly old. The initial rink was built in 1872 by Lord Dufferin to hold skating parties. As far as I know, the rink continued to be built each year at the same location. From the images below, you'll notice that the rink was built in a forested section of the grounds with trees inside the ice surface. (The first image is from the 1882 book Picturesque Canada and was done by Schell & Hogan, and the second image was done by R.W Rutherford.) The present rink doesn't have any trees inside and is now refrigerated (so it can survive winter thaws!)
Comme j'ai mentionné, cette patinoire est assez ancienne. Lord Dufferin a construit la patinoire initiale en 1872 pour organiser des soirées de patinage. Autant que je sache, la patinoire a continué à être construite chaque année au même endroit. D'après les images ci-dessous, vous remarquerez que la patinoire a été construite dans une partie boisée du terrain avec des arbres à l'intérieur de la surface de glace. (La première image provient du livre Picturesque Canada de 1882 et a été réalisée par Schell & Hogan. La deuxième image a été réalisée par R.W Rutherford.) La patinoire actuelle ne contient aucun arbre à l'intérieur et est maintenant réfrigérée (elle peut donc survivre les dégels de l'hiver!)
On a technical note, I've also created a digital version of my painting (see below). I proceeded by scanning my initial line drawn sketch and importing it into my iPad Pro. With an app called Procreate, I did all of the painting digitally. I found that with the digital version, I can go into very small details that elude me with my watercolour (e.g., compare the details in the weather vane). A digital painting can also be changed easily if a colour is too dark or the wrong hue. Of course, this is not possible with watercolours - once something is painted it can only be corrected (with difficulty) and not in all cases. The other thing I noticed is that I could instantly grab my iPad and paint anywhere for small spells of time; with watercolour painting, you need some time to setup and usually have to commit for longer periods of work. Although I like my iPad sketching, I still prefer watercolour painting and the challenges it presents. The size of a watercolour canvas and the tactile experience it offers may be some of the reasons I feel this way.
Sur une note technique, j'ai également créé une version numérique de ma peinture (voir ci-dessous). J'ai procédé en scannant mon croquis initial et en l'important dans mon iPad Pro. Avec une application appelée Procreate, j'ai entièrement peint la peinture en numérique. J'ai trouvé qu'avec la version numérique, je pouvais entrer dans de très petits détails qui m'échappaient avec mon aquarelle (par exemple, comparer les détails dans la girouette). Une peinture numérique peut également être facilement modifiée si une couleur est trop sombre ou si la teinte est mauvaise. Bien sûr, cela n'est pas possible avec les aquarelles - une fois que quelque chose est peint, il ne peut être corrigé que (avec difficulté) et pas dans tous les cas. L'autre chose que j'ai remarquée c'est que je pouvais prendre instantanément mon iPad et peindre n'importe où pendant de petites périodes de temps. Avec l'aquarelle, vous avez besoin d'un peu de temps pour vous installer et vous devez généralement vous engager pour de plus longues périodes de travail. Bien que j'aime dessiner sur iPad, je préfère quand même l'aquarelle et ses défis. La taille d'une toile d'aquarelle et l'expérience tactile qu'elle offre sont peut-être des raisons pour lesquelles je ressens cette situation.
Watercolour on Fabriano paper, 40 x 30 cm.
Digital image, 3600 x 2663 pixels