Wednesday, July 25, 2018

Tangled forest by the river / Le forêt emmêlée au bord de la rivière




I haven't been doing much cycling-sketching lately because of the extreme heat and then because of the deluge of rain. This sketch is from my last bike ride before things got out of control, weather-wise. It was done at a spot where I often stop - where Brewery Creek flows into the Ottawa River. This time I ventured into the small forest which borders the river  and was impressed by the dense foliage and large vines that wrapped themselves around the trees. The forest was wild and unkempt but had a special beauty. A long time ago, there was a lumber mill located here known as the Gilmour and Hughson Company. I could still find traces of the mill on the riverbank where carved stones lay about. I spent around 20 minutes sketching and then finished my work at home.
Watercolour with Micron pens in a Fabriano sketchbook, 28 x 19 cm.

Ces derniers temps, je n'ai pas fait beaucoup de dessin avec mon vélo à cause de la chaleur extrême et ensuite à cause du déluge de pluie. Ce croquis provient de ma dernière balade à vélo avant que les choses ne deviennent incontrôlables. Cela a été fait à un endroit où je m'arrête souvent - là où le ruisseau de la Brasserie se jette dans la rivière des Outaouais. Cette fois, je me suis aventuré dans la petite forêt qui borde la rivière et j'ai été impressionné par le feuillage dense et les grandes vignes qui s'enroulaient autour des arbres. La forêt était sauvage et mal entretenue mais avait une beauté particulière. Il y a longtemps, il y avait une scierie située ici, connue sous le nom de Gilmour and Hughson Company. Je pouvais encore trouver des traces du moulin sur la rive où des pierres sculptées gisaient. J'ai passé environ 20 minutes à dessiner puis j'ai fini mon travail à la maison.
Aquarelle avec des stylos Micron dans un carnet à dessin Fabriano, 28 x 19 cm.


Traces of mill / Traces du moulin

Traces of mill / Traces du moulin


Tuesday, July 24, 2018

Portaging / Le portage



When a canoeist paddles upriver and encounters rapids, they must 'portage' their canoe next to the rough water in order to continue on their journey. My sketch attempts to illustrate some of this tiresome manoeuver. Centuries ago, the Voyageurs had immense transportation canoes measuring some 10 meters long by 2 meters wide and requiring ten or more men just to portage. Remembering these feats makes you appreciate how tough it was to explore this vast land.
On a technical note: Lately I've been learning to sketch on my iPad Pro and have used the theme of the 17th Century coureur des bois as a basis for my illustrations. I attempt to make the illustrations look like they've been sketched on rough tone paper with ink, chalk and other media. The app that I used - called Procreate - is very flexible and intuitive. I really enjoy the ability to build an image on several layers of graphics and to make adjustments or corrections with the greatest of ease. You can easily get lost for hours on a simple illustration while you tinker away at refinements and introducing new ideas.
Digital image, 42 x 31 cm.

Lorsqu'un canoteur voyage en amont et rencontre des rapides, il doit «portager» son canot à côté de l'eau agitée afin de poursuivre son voyage. Mon croquis tente d'illustrer une partie de cette manoeuvre fatigante. Il y a des siècles, les Voyageurs avaient d'immenses canots de transport mesurant environ 10 mètres de long sur 2 mètres de large, ce qui exigeait dix hommes ou plus juste pour le portage. Se souvenir de ces exploits vous fait apprécier à quel point il était difficile d'explorer ce vast pays.
Sur une note technique : Dernièrement, j'apprends à dessiner sur mon iPad Pro et j'ai utilisé le thème du coureur des bois du 17ème siècle comme base pour mes illustrations. Je tente de faire en sorte que les illustrations semblent avoir été dessinées sur du papier rugueux avec de l'encre, et de la craie. L'application que j'ai utilisée - appelée Procreate - est très flexible et intuitive. J'apprécie vraiment la possibilité de construire une image sur plusieurs couches de graphiques et de faire des ajustements ou des corrections avec la plus grande facilité. Vous pouvez facilement vous perdre pendant des heures sur une simple illustration pendant que vous faissiez les raffinements et que vous introduisez de nouvelles idées.
Image digital, 42 x 31 cm.

Selection of brushes on Procreate / Séléction des pinceaux sur Procreate 

Image information on Procreate / Des information concernant une image sur Procreate



Saturday, July 21, 2018

Cummings Bridge / Le pont Cummings




This is a sketch I made recently of Cummings Bridge which connects Rideau Street in Ottawa to Montreal Road in Eastview (now Vanier). I grew up not far from this site and have crossed it on foot hundreds of times. While doing a little research on it, I was surprised with some of its history. The present bridge was built in 1921 (and renovated in 1996) but two previous versions existed - the first was a wooden bridge built in 1835 and the second was a steel trellis bridge built in 1891. Both of those older bridges crossed the river by way of a small island (Cummings Island) which had a general store on it. An interesting historical article was written in the Ottawa Citizen by Bruce Deachman in 2015 (click here for link). I've always been attracted by the way the Rideau River gently flows under this bridge; at times when the water level is low, you can almost walk across the water to the island. As a kid I always wanted to explore it and hunt for lost treasure. Never had the chance! A bike path brought me to this site where grand old trees provide shade and shelter for the ducks and Canada geese.
Watercolour with Platinum Carbon Ink with a Lamy Al Star pen in a Fabrinao sketchbook, 27 x 16 cm.

Voici un croquis que j'ai fait récemment du pont Cummings qui relie la rue Rideau à Ottawa au chemin Montréal à Eastview (maintenant Vanier). J'ai grandi non loin de ce site et l'ai traversé des centaines de fois à pied. En faisant un peu de recherche à ce sujet, j'ai été surpris par son histoire. Le pont actuel a été construit en 1921 (et rénové en 1996) mais deux versions existaient déjà: le premier était un pont de bois construit en 1835 et le second un treillis en acier construit en 1891. Les deux ponts les plus anciens traversaient la rivière d'une petite île (île Cummings) qui avait un magasin général. Un article historique intéressant a été écrit dans le Ottawa Citizen par Bruce Deachman en 2015 (cliquez ici pour le lien en anglais). J'ai toujours été attiré par la façon dont la rivière Rideau coule doucement sous ce pont; à des moments où le niveau d'eau est bas, vous pouvez presque marcher sur l'eau jusqu'à l'île. Quand j'étais un enfant, j'ai toujours voulu l'explorer et chasser les trésors perdus. Jamais eu la chance! Une piste cyclable m'a amené à cet endroit où de vieux arbres offrent de l'ombre et un abri aux canards et aux bernaches du Canada. 
Aquarelle à l'encre de carbone platine avec un stylo Lamy Al Star dans un carnet de croquis Fabrinao, 27 x 16 cm.



1891 photograph

Sunday, July 15, 2018

Rowers on Ottawa River at Rideau Falls / Rameurs sur la rivière des Outaouais aux Chutes Rideau



This is a quick sketch I made of some rowers on the Ottawa River at Rideau Falls. Of course we all know that the falls were named by Samuel de Champlain in 1613 when he was lead by his guides under them (viewing them like a curtain of water - 'rideau' meaning 'curtain' in French). While they're an impressive site (being 9 meters high), they cannot be compared to Niagara but they are nonetheless beautiful. As you can see from my photos below, there was a lot of traffic on the river when I made my visit.
Watercolour in a Fabriano sketchbook, 27 x 18 cm.

Ceci est un croquis rapide que j'ai fait de quelques rameurs sur la rivière des Outaouais aux Chutes Rideau. Bien sûr, nous savons tous que les chutes ont été nommées par Samuel de Champlain en 1613 quand il a été conduit par ses guides sous eux (les regardant comme un rideau d'eau). Bien qu'ils soient un site impressionnant (9 mètres de haut), ils ne peuvent pas être comparés à Niagara mais ils sont néanmoins très beaux. Comme vous pouvez le voir sur mes photos ci-dessous, il y avait beaucoup de trafic sur la rivière quand j'ai fait ma visite.
Aquarelle dans un carnet à dessin de Fabriano, 27 x 18 cm.




Wednesday, July 11, 2018

Coureur des bois


Lately, I've been experimenting with an app called Procreate on my new iPad Pro and made this illustration of a coureur des bois - literally 'a runner of the forests'. These were the early independent fur traders in New France who explored the vast wilderness in small canoes from around 1640 to 1710. From 1681 onward, however, the fur trade become regulated and only licensed merchants (called voyageurs) were given monopolies and operated with large 10 meter transportation canoes which required ten paddlers or more. So life for a coureur des bois in this later period was not only arduous but also illegal. To succeed, they had to be excellent canoeists, hunters, traders, and explorers with the ability to keep strong relations with the Algonquin, Huron and Iroquois tribes in the areas that they operated. Most coureur des bois would leave Montreal after the ice melted and paddle up the Ottawa River westward and northward where the best furs could be found.
On a technical note, I found the iPad Pro with an Apple pen to be very easy to use. The pressure-sensitive pen works flawlessly and it feels like sketching on a real surface (albeit glass). The app I used is called Procreate and has a large number of 'pens' and 'brushes' (130 apparently), and it gives you full control of the opacity, flow and thickness of the lines. Procreate can support very large canvas sizes with many layers. It can create a video of your sketch from start to finish, and will inform you how many strokes you used as well as how much time it took you. For example, my small illustration is 2224 x 1668 pixels at 132 dpi, with 7 layers used (maximum available 128), and I made 7041 strokes which took me 4 hours and 26 minutes. The thing I enjoyed was the ability to instantly pick up my iPad Pro and continue to work on a sketch without any setup. Corrections and changes can be made easily. And you can keep your techniques relatively simple, or explore a large number of resources to use the full potential of this professional software. In this image I created 'noise' to simulate toned sketch paper, and use a charcoal brush in the background with a technical pen in the foreground. I suspect that I will be exploring other ways of using this new painting tool.
Digital image, 42 x 32 cm.

Dernièrement, j'ai fait l'expérience d'une application appelée Procreate sur mon nouvel iPad Pro et j'ai fait cette illustration d'un coureur des bois. C'étaient les premiers marchands indépendants de fourrures en Nouvelle-France qui explorèrent la vaste étendue sauvage en petites canots vers 1640-1710. Cependant, à partir de 1681, le commerce des fourrures devint réglementé et seuls les marchands autorisés (appelés voyageurs) reçurent des monopoles et opèrent avec canots de transport de 10 mètres nécessitant 10 pagayeurs ou plus. La vie d'un coureur des bois dans cette période ultérieure était non seulement ardue mais aussi illégale. Pour réussir, ils devaient être d'excellents canoéistes, chasseurs, commerçants et explorateurs capables de maintenir des liens solides avec les tribus algonquines, huronnes et iroquoises dans les régions qu'ils exploitaient. La plupart des coureurs des bois quittaient Montréal après la fonte des glaces et remontaient la rivière des Outaouais vers l'ouest et vers le nord, là où les meilleures fourrures pouvaient être trouvées. 
Sur une note technique, j'ai trouvé l'iPad Pro avec un stylo Apple très facile à utiliser. Le stylo sensible à la pression fonctionne parfaitement et donne l'impression de dessiner sur une surface réelle (bien que du verre). L'application que j'ai utilisée s'appelle Procreate et a un grand nombre de 'stylos' et de 'pinceaux' (130 apparemment), et elle vous donne un contrôle total sur l'opacité, le débit et l'épaisseur des lignes. Procreate peut prendre en charge de très grandes tailles de canevas avec plusieurs couches. Il peut créer une vidéo de votre croquis du début à la fin, et vous informera combien de traits vous avez utilisés ainsi que combien de temps cela vous a pris. Par exemple, ma petite illustration est de 2224 x 1668 pixels à 132 dpi, avec 7 couches utilisées (maximum disponible 128), et j'ai fait 7041 traits qui m'ont pris 4 heures et 26 minutes. La chose que j'ai appréciée était la capacité de ramasser instantanément mon iPad Pro et continuer à travailler sur un croquis sans aucune temps d'installation. Les corrections et les changements peuvent être faits facilement. Et vous pouvez garder vos techniques relativement simples, ou explorer un grand nombre de ressources pour utiliser tout le potentiel de ce logiciel professionnel. Dans cette image, j'ai créé du «bruit» pour simuler du papier à croquis teinté, et j'utilise un pinceau à charbon en arrière-plan avec un stylo technique au premier plan. Je soupçonne que je vais explorer d'autres façons d'utiliser ce nouvel outil de peinture.
Image digital,  42 x 32 cm.

Wednesday, July 4, 2018

Patio by the river in Gatineau Point / Patio au bord de la rivière à la Pointe Gatineau


One of my favourite restaurants made a good subject for a sketch recently. The Sterling Restaurant is located in Gatineau Point on the shoreline where the Ottawa and Gatineau Rivers meet. The city has created a small park next to it with a fountain and some benches to sit and admire the view. I found a shady spot to sketch it in pencil and later ink and paint it at home.
Watercolour with Noodlers American Eel black ink in a Fabriano sketchbook, 28 x 18 cm.

Un de mes restaurants préférés a fait un bon sujet pour un croquis récemment. Le restaurant Sterling est situé à la Pointe Gatineau sur le rivage où se rejoignent les rivières Gatineau et Ottawa. La ville a créé un petit parc à côté avec une fontaine et quelques bancs pour s'asseoir et admirer la vue. J'ai trouvé un endroit ombragé pour le dessiner au crayon et ensuite j'ai appliqué l'encre et l'aquarelle à la maison. 
Aquarelle avec Noodlers American Eel encre noire dans un carnet à dessin Fabriano, 28 x 18 cm. 


Sunday, July 1, 2018

Rockliffe Park pavilion / Le pavillion au parc Rockliffe

 
Happy Canada Day! If you want to spend a couple of hours just walking around and relaxing, Rockliffe Park is just the place for you and its pavilion is a nice location to admire the commanding view over the Ottawa River towards Gatineau Point and the Gatineau hills beyond. As a kid, I used to enjoy walking there with my buddies and having an ice cream at a counter on the lower floor. Later in life, my family enjoyed picnicking there in summer and toboggan sliding in winter. Its a destination for locals to enjoy throughout the seasons. This pavilion was built in 1917 as part of the early plans to embellish the national capital. A streetcar made its way there for people to stroll through the park and listen to orchestras play inside the pavilion. Today you can visit it by bike (as I did when I made this sketch) or by car.

Watercolour with a Lamy Star pen and Noodlers American Eel black ink in a Fabriano sketchbook, 27 x 17 cm.

Bonne fête du Canada! Si vous voulez passer quelques heures à vous promener et détendre, le parc Rockliffe est l'endroit idéal pour vous, et son pavillon est un endroit idéal pour admirer la vue sur la rivière des Outaouais vers la Pointe Gatineau et les collines de Gatineau. En tant qu'enfant, je prenais plaisir à marcher là avec mes copains pour acheter une crème glace à un comptoir à l'étage inférieur. Plus tard dans la vie, ma famille a aimé y pique-niquer en été et faire du toboggan en hiver. C'est une destination pour les gens de la région de profiter au fil des saisons. Ce pavillon a été construit en 1917 dans le cadre des premiers projets d'embellissement de la capitale nationale. Un tramway s'y rendait pour permettre les gens de se promener dans le parc et écouter les orchestres jouer dans le pavillon. Aujourd'hui, vous pouvez le visiter en vélo (comme je l'ai fait lorsque j'ai fait ce croquis) ou en voiture.
Aquarelle avec un stylo Lamy Star et de l'encre noire Noodlers American Eel dans un carnet à dessin Fabriano, 27 x 17 cm.

Rockliffe Park pavilion with Gatineau Point and Lady Aberdeen Bridge in background

Rockliffe Park pavilion with Ottawa and Gatineau Rivers in background

Streetcar in Rockliffe Park