Friday, March 25, 2022

Checking the maples / Vérifier les érables

This scene is common in the forests of Quebec, Ontario and Vermont at this time of year. Many people tap their maple trees to collect the rising sap and boil it at a rate of 40:1 to convert it into golden maple syrup. Of course with modern technology, now the trees are tapped with kilometers of plastic hoses which automatically siphon the sap into immense vats and transmogrify it into delicious maple syrup, maple butter, maple taffy, etc. Still, syrup produced by any means still tastes as sweet!

Oil painting, 22 x 30 cm (9 x 12 inches).

Cette scène est courante dans les forêts du Québec, de l'Ontario et du Vermont à cette période de l'année. Beaucoup de gens tapotent leurs érables pour recueillir la sève qui monte et la font bouillir à un taux de 40:1 pour la convertir en sirop d'érable doré. Bien sûr avec la technologie moderne, maintenant les arbres sont connectés avec des kilomètres de tuyaux en plastique qui siphonnent automatiquement la sève dans d'immenses cuves et la transmogrifient en délicieux sirop d'érable, beurre d'érable, tire d'érable, etc. Pourtant, le sirop produit par tous les moyens a toujours le même goût sucré!

Peinture à l'huile, 22 x 30 cm (9 x 12 pouces). 

 

Sunday, March 13, 2022

Sugaring Time / Le temps des sucres

Although our calendar divides itself neatly into four seasons, it sure feels as though there are a lot more seasons here in Ottawa-Gatineau. For instance, right now you can sense that winter is spent: the days are longer, the sun is more powerful, the daytime temperatures generally hover around zero, and the snow is melting. Perfect weather for the maple trees to offer up their sap for sugaring. Hence, I call this the Sugaring Time season. The streets are muddy, goldfinches are changing colour, there’s still plenty of accumulated snow, and everyone is a little more hopeful. Before we have the full-fledged Spring, we pass through another season when there are remnants of snow in the city (the forests still have a fairly good supply), a few crocuses appear (and maybe some early daffodils), more songbirds arrive, and we begin to change our wardrobe. My painting is of the essence of this season – the hardy sugar shack labouring away in the forest and spreading its aromatic odours of wood smoke and sweetness.

Gouache painting on Canson Montval watercolour paper, 27 x 18 cm (10.5 x 7 inches).

 

Bien que notre calendrier se divise nettement en quatre saisons, on a vraiment l'impression qu'il y a beaucoup plus de saisons ici à Ottawa-Gatineau. Par exemple, en ce moment, vous pouvez sentir que l'hiver est passé : les jours sont plus longs, le soleil est plus puissant, les températures diurnes oscillent généralement autour de zéro et la neige fond. Un temps parfait pour que les érables offrent leur sève pour créé le sirop. Par conséquent, j'appelle cette saison le Temps des sucres. Les rues sont boueuses, les chardonnerets changent de couleur, il y a encore beaucoup de neige accumulée et tout le monde a un peu plus d'espoir. Avant d'avoir le printemps à part entière, nous traversons une autre saison où il reste des morceaux de neige dans la ville (les forêts sont encore assez bien approvisionnées), quelques perce-neiges apparaissent (et peut-être des jonquilles précoces), plus d'oiseaux chanteurs arrivent, et nous commençons à changer notre garde-robe. Ma peinture est l'essence même de cette saison – la robuste cabane à sucre dans la forêt et répandant ses odeurs aromatiques de fumée de bois et de douceur.
 
Peinture à la gouache sur papier aquarelle Canson Montval, 27 x 18 cm (10,5 x 7 pouces). 

Monday, March 7, 2022

Skating at Lac Beauchamps / Patiner au lac Beauchamps

 

The outdoor skating season is rapidly ending. It officially closed on the Rideau Canal this last weekend as temperatures rose to 12 C. Regrettably, I didn't get a chance to skate on the canal because it was much too cold in January and because the downtown was completely occupied by belligerent anti-vax malcontents for most of February. Unbelievable. Fortunately I had the chance to skate at a municipal park in Gatineau at Lac Beauchamps. This large skating rink is arranged on the lake in circular skating paths allowing you plenty of room to practice your skills (or lack thereof). There were also cross-country ski trails for those interested.

Gouche painting on Arches watercolour paper, 25 x 18 cm (10 x 7 inches).

La saison de patinage extérieur se termine rapidement. Il a officiellement fermé sur le canal Rideau le week-end dernier alors que les températures montaient à 12 C. Malheureusement, je n'ai pas eu la chance de patiner sur le canal car il faisait beaucoup trop froid en janvier et parce que le centre-ville était complètement occupé par des anti-vax mécontents pendant la majeure partie de février. Incroyable. Heureusement j'ai eu la chance de patiner dans un parc municipal à Gatineau au lac Beauchamps. Cette grande patinoire est aménagée sur le lac en pistes de patinage circulaires vous laissant beaucoup d'espace pour pratiquer vos compétences (ou leur absence). Il y avait aussi des pistes de ski de fond pour les personnes intéressées. 

Peinture à la gouche sur papier aquarelle Arches, 25 x 18 cm (10 x 7 pouces).

Tuesday, March 1, 2022

Tobogganing in MacDonald Gardens Park / Faire de la luge au parc MacDonald Gardens

There are a lot of good tobogganing spots in Ottawa-Gatineau but one that I've always found attractive is found at MacDonald Gardens Park in Lowertown East. I recall sliding there myself when I was a kid and have gone a couple of times with my own kids. The park is in an old residential sector with a hill that's crowned with a summer house. It looks very peaceful, in fact it was once a cemetery as explained in an Ottawa Citizen article by Megan Gillis: 'The graveyard was in use from the 1840s to the 1870s, when hundreds of the dead were moved to Beechwood Cemetery. The remains of the unclaimed souls were left where they lay. The tombstones were razed in 1911 to create a park honouring Sir John A. Macdonald.' I doubt that many people realize this as they merrily slide down the hill.

Gouche painting on Arches watercolour paper, 25 x 18 cm (10 x 7 inches)

Il y a beaucoup de bons endroits pour faire de la luge à Ottawa-Gatineau, mais celui que j'ai toujours trouvé attrayant se trouve au parc MacDonald Gardens dans la Basse-Ville Est. Je me souviens d'avoir glissé là-bas moi-même quand j'étais enfant et j'y suis allé un couple de fois avec mes propres enfants. Le parc se trouve dans un ancien secteur résidentiel avec une colline couronnée d'une maison d'été. Il a l'air très paisible, en fait c'était autrefois un cimetière comme l'explique un article du Ottawa Citizen de Megan Gillis : « Le cimetière a été utilisé des années 1840 aux années 1870, lorsque des centaines de morts ont été déplacés au cimetière Beechwood. Les restes des âmes non réclamées ont été laissés sur place. Les pierres tombales ont été rasées en 1911 pour créer un parc en l'honneur de Sir John A. Macdonald.» (traduction libre) Je doute que beaucoup de gens s'en rendent compte alors qu'ils glissent joyeusement sur la colline. 

Peinture à la gouche sur papier aquarelle Arches, 25 x 18 cm (10 x 7 pouces) 

Technical note: I created this image with gouache paints. They're a fast-drying opaque watercolour paint which allows you to paint over dark areas with lighter colours, something that transparent watercolours don't permit. It takes a little practice to get used to it. Yes, it's similar to oil painting but the value of the gouache colour can change when it dries like acrylic paints making it a little hard to control. I also find that the final image appears to be a little chalky when compared to other mediums. I guess the best thing about gouache is that it allows you to make corrections and adjustments to a painting and it is very portable.

Note technique : J'ai créé cette image avec des peintures à la gouache. Il s'agit d'une peinture aquarelle opaque à séchage rapide qui vous permet de peindre sur des zones sombres avec des couleurs plus claires, ce que les aquarelles transparentes ne permettent pas. Il faut un peu de pratique pour s'y habituer. Oui, c'est similaire à la peinture à l'huile mais la valeur de la couleur de la gouache peut changer lorsqu'elle sèche comme les peintures acryliques, ce qui la rend un peu difficile à contrôler. Je trouve également que l'image finale semble un peu crayeuse par rapport à d'autres médiums. Je suppose que la meilleure chose à propos de la gouache est qu'elle vous permet d'apporter des corrections et des ajustements à une peinture et qu'elle est très portable.