Wednesday, February 27, 2013

Cayo Coco, Cuba


I've just returned from Cayo Coco in Cuba, and will be posting some of the sketches that I made during my vacation over the next week or so. The weather there was, of course, summer-like lovely. Today in Ottawa-Gatineau, we're experiencing a winter storm with 20 cm of heavy snow. Its quite incredible to be able to switch between these two extremes within hours. Viva our modern technology!
This sketch is of some ocean view buildings which were overlooking the beach at the Melia Tryp Resort.  The trees and gardens there were very well maintained.  It was pleasant just to meander along the footpaths within the resort. My major challenge in sketching this and other images was to keep my page from being blown around due to the strong Atlantic winds. The paint also dried fairly quickly due to the heat and the wind. Its a different sort of challenge from sketching in sub-zero weather!
Watercolour and pencil in a Stillman and Birn Beta sketchbook.

Je reviens tout juste de Cayo Coco à Cuba, et publiera quelques-uns des dessins que j'ai fait pendant mes vacances au cours de la prochaine semaine. Le climat y était, bien sûr, beau comme en été. Aujourd'hui, à Ottawa-Gatineau, nous vivons une tempête d'hiver de 20 cm de neige lourde. C'est tout à fait incroyable d'être en mesure de basculer entre ces deux extrêmes en quelques heures. Viva notre technologie moderne!
Cette esquisse est de certains bâtiments donnant sur la plage à l'hôtel Melia Tryp. Les arbres et les jardins y étaient très bien entretenus. C'était très agréable juste de promener le long des sentiers. Mon plus grand défi dans ce croquis et d'autres était d'empecher ma page d'être dispersées dans l'air en raison des forts vents de l'Atlantique.
Aussi, la peinture a séché assez rapidement en raison de la chaleur et le vent. C'est différente de dessiner dans des températures sous zéro!
Aquarelle et crayon dans un carnet de croquis Stillman et Birn Beta.

Thursday, February 7, 2013

Crystal garden / Reflets de glace


The winter carnaval in Ottawa-Gatineau (known as Winterlude) began last weekend and runs every weekend throughout February. This week I visited Confederation Park to see the ice sculptures that are created for the festival.  As usual, they were spectacular.  Some small sculptures were arranged around a (former) water fountain and larger ones were placed in a large tent to protect them from the elements.  Among the smaller sculptures, I enjoyed the seahorses, the polar bear and the mystic hand. I tried to depict them in this illustration.  I find it a pity that such beautiful artwork simply melts away with the arrival of spring (or a mid-winter thaw).
Watercolour with Noodler's Ahab flex pen and Platinum carbon black ink in a Stillman and Birn Beta sketchbook.

Le carnaval d'hiver à Ottawa-Gatineau (connue sous le nom Bal de Neige) a commencé la semaine dernière et fonctionne tous les fins de semaine tout au long de février. Cette semaine, j'ai visité le Parc de la Confédération pour voir les sculptures de glace qui sont créés pour le festival. Comme d'habitude, ils ont été spectaculaires. Quelques petites sculptures ont été disposés autour d'une fontaine d'eau et les plus grands ont été placés dans une grande tente pour les protéger contre les éléments. Parmi les sculptures plus petites, j'ai aimé les hippocampes, l'ours polaire et la main mystique. J'ai essayé de les représenter dans cette illustration. Je trouve dommage que cette belle œuvre d'art se fond avec l'arrivée du printemps (ou un dégel de mi-hiver).
Aquarelle avec plume flexible Ahab de Noodlers et encre de carbone noir de Platinum dans un carnet de croquis Beta de Stillman et Birn.