This is a small ink drawing of Remic Rapids on the Ottawa River. I recently bicycled there and made a rough pencil sketch of the scene which I later drew over with ink pens. Normally Remic Rapids is full of stone sculptures made with the rocks that are found in the area. Since 1986, most of these sculptures have been made by John Ceparno. However, at this time of year, the Ottawa River is fairly high (but no longer flooded) and the sculpting rocks are almost all underwater. So ... no sculptures yet. But in a few weeks, the water level will be much lower exposing a wide rocky shoreline which will be the setting for one of our region's unique art displays.
Ink drawing in a Leuchttrum 1917 sketchbook, 28 x 20 cm (11,25 x 8 inches).
Voici un petit dessin à l'encre des rapides Remic sur la rivière des Outaouais. J'ai récemment fait du vélo là-bas et j'ai dessiné un croquis au crayon de la scène que j'ai ensuite redessiné avec des stylos à encre. Normalement, les rapides Remic ont de sculptures en pierre faites avec les roches que l'on trouve dans l'endroit. Depuis 1986, la plupart de ces sculptures ont été réalisées par John Ceparno. Cependant, à cette période de l'année, la rivière des Outaouais est assez haute (mais n'est plus inondée) et les roches sculptantes sont presque toutes sous l'eau. Alors ... pas encore de sculptures. Mais dans quelques semaines, le niveau d'eau sera beaucoup plus bas, exposant un large rivage rocheux qui sera le décor d'une des expositions d'art uniques de notre région.
Dessin à l'encre dans un carnet de croquis Leuchttrum 1917, 28 x 20 cm (11,25 x 8 pouces).