Friday, March 28, 2025

Carved rosettes / Rosaces sculptées

The calendar says that it's spring, so I began to do some cleaning around my art pieces. I try to place most of them on this website as a record for myself but discovered this one which managed to escape. These nine designs are representations of beautifully carved rosettes that adorn the Library of Parliament and other locations within the Parliament buildings in Ottawa. There are literally hundreds of them within the Library itself and I once read that none were identical. And I believe it. The artistry involved in creating them during the 1870s is certainly incredible. Unfortunately you can't view them now since the Library of Parliament is closed to visitors due to extensive renovations in the Centre Block and it won't be opened for another ten years. This was an additional reason for me to publish this illustration.

Watercolour and ink in a Strathmore mixed media sketchbook,  18 x 18 cm (7.25  x 7.25 inches).

Le calendrier annonce le printemps, alors j'ai commencé à faire un peu de ménage autour de mes pièces d'art. J'essaie d'en placer la plupart sur ce site web pour me souvenir, mais j'ai découvert celle-ci, qui a réussi à s'échapper. Ces neuf motifs représentent de magnifiques rosaces sculptées qui ornent la Bibliothèque du Parlement et d'autres endroits des édifices du Parlement à Ottawa. Il y en a littéralement des centaines dans la Bibliothèque elle-même, et j'ai lu un jour qu'aucune n'était identique. Et j'en suis convaincu. Le talent artistique qui a présidé à leur création, dans les années 1870, est tout simplement incroyable. Malheursement la Bibliothèque du Parlement est fermée aux visiteurs en raison d'importants travaux de rénovation à l'édifice du Centre et elle ne rouvrira pas avant dix ans. C'était une raison additionelle pour moi de publier cette illustration.

Aquarelle et encre dans un carnet de croquis Strathmore en techniques mixtes, 18 x 18 cm (7,25 x 7,25 pouces).

 

Wednesday, March 26, 2025

Leftovers / Les restantes

This is a small sketch of some flowers left over from a centrepiece that we had at our 50th wedding anniversary celebrations. The original bouquet was absolutely beautiful but we neglected to water it adequately ... so some flowers faded. We salvaged the ones that did survive and placed them into vases of leftovers.

Technical note: This is my first test of a new sketchbook I bought at Above Ground - an incredible art supply store in downtown Toronto. The store's own brand sketchbook is smallish (20x20 cm; 8x8 inches) and has thick cold pressed sheets at 300 gsm/ 140 lbs. The paper is very smooth and can take a good application of watercolour without buckling. My first impression is very good; my only regret is that I didn't buy more!

Watercolour with Winsor & Newton fineliner pens in an Above Ground sketchbook, 17 cm (6.5 inches) in diameter.

Voici un petit croquis de quelques fleurs restantes d'un centre de table pour nos 50 ans de mariage. Le bouquet original était absolument magnifique, mais nous avons négligé de l'arroser suffisamment … et certaines fleurs ont donc fané. Nous avons récupéré celles qui ont survécu et les avons placées dans des vases contenant les restes. 

Note technique : Ceci est mon premier essai d'un nouveau carnet de croquis que j'ai acheté chez Above Ground, un incroyable magasin d'art du centre-ville de Toronto. Le carnet de croquis de la marque est plutôt petit (20 x 20 cm; 8x8 pouces) et comporte des feuilles épaisses pressées à froid de 300 g/m² / 140 livres. Le papier est très lisse et permet une bonne application d'aquarelle sans gondoler. Ma première impression est excellente ; mon seul regret c'est de ne pas en avoir acheté d'autres !  

Aquarelle réalisée avec des feutres fins Winsor & Newton dans un carnet Above Ground de 17 cm (6.5 pouces) de diamètre.

Monday, March 24, 2025

Gatineau River at Wakefield in winter / La rivière Gatineau à Wakefield en hiver

Here's another sketch of the Gatineau River next to the covered bridge in Wakefield. At this time of year, the river is beginning to run faster as the snow is melting in the river's basin. In a couple of weeks, the river will begin rising to its maximum levels. When I first began painting this image, I used transparent watercolours but switched to opaque gouache paint when I encountered some problems with the colour of the sky. Although gouache paint is very similar to watercolours, it allows you to paint over areas much like oil and acrylic paints.

Gouache painting in a Fabriano watercolour sketchbook, 27 x 17 cm (10.75 x 6.75 inches).

Voici un autre croquis de la rivière Gatineau, près du pont couvert de Wakefield. À cette période de l'année, le débit de la rivière s'accélère avec la fonte des neiges dans son bassin. Dans un couple de semaines, la rivière commencera à atteindre ses niveaux le plus élevé. Lorsque j'ai commencé à peindre cette image, j'ai utilisé des aquarelles transparentes, mais j'ai opté pour la gouache opaque lorsque j'ai rencontré des problèmes avec la couleur du ciel.  Bien que la peinture à la gouache est très similaire à l'aquarelle, elle vous permet de peindre sur des zones comme les peintures à l'huile et à l'acrylique.

Gouache dans un carnet d'aquarelles Fabriano, 27 x 17 cm (10,75 x 6,75 pouces).

 

Thursday, March 6, 2025

Wakefield Covered Bridge in winter / Le pont couvert de Wakefield en hiver

After I made a sketch of the Wakefield covered bridge in November of last year, I thought that it would be great fun to create another painting of it but this time set in winter. Time passed. Eventually, I began to worry that winter may end early before I could take reference photos. (In hindsight, this was a foolishly over-optimistic thought). So one fine day, my wife and I drove to Wakefield for lunch at the Le Hibou Restaurant and snapped some reference photos. With this done, I began to paint my image. I took a few liberties with my rendition - a light fixture on the right-hand side of the bridge was missing (due to vandalism?) but I decided to include one; and above the entrance there was a sign about parking which I found distracting, so I deleted it as well as electrical wires. That's artistic license, I guess. 

Oil painting, 40.5 x 30.5 cm (16 x 12 inches).

Après avoir fait un croquis du pont couvert de Wakefield en novembre dernier, j'ai pensé que ce serait très amusant de créer une autre peinture de ce pont, mais cette fois-ci en hiver. Le temps a passé. Finalement, j'ai commencé à craindre que l'hiver se terminera avant que je puisse prendre des photos de référence. (Avec le recul, c'était une pensée trop optimiste). Alors un beau jour, ma femme et moi sommes allés à Wakefield pour déjeuner au restaurant Le Hibou et ensuite nous avons pris quelques photos de référence. Cela fait, j'ai commencé à peindre mon image. J'ai pris quelques libertés avec mon rendu - un luminaire sur le côté droit du pont manquait (à cause du vandalisme ?) mais j'ai décidé d'en inclure un ; et au-dessus de l'entrée, il y avait un panneau concernant le stationnement que je trouvais distrayant, alors je l'ai supprimé ainsi que les fils électriques. Ceci est la licence artistique, je suppose.  

Peinture à l'huile, 40,5 x 30,5 cm (16 x 12 pouces).


Monday, March 3, 2025

Rockliffe shoreline with geodome / Rivage de Rockliffe avec géodôme

 

This is a small sketch that I just made of the shoreline along the Ottawa River. This shoreline is home to a lengthy pathway which can be used for cycling during the warm seasons, cross-country skiing in winter and walking throughout the year. While taking a walk there last weekend, my attention was drawn to two geodomes near the River House (formerly known as the Ottawa New Edinburgh Club boathouse). These round structures were made of wood and plexiglas and acted as warm-up huts. They looked like transparent igloos. I think that all the improvements that the National Capital Commission have been making to the shoreline on both sides of the river make it more appealing for people to explore the river and enjoy its beauty even in the depths of winter.

Watercolour and ink in a Fabriano watercolour sketchbook, 25 x 15 cm (10 x 6 inches).

Ceci est un petit croquis que je viens de faire du littoral de la rivière des Outaouais. Ce littoral abrite un long sentier qui peut être utilisé pour faire du vélo pendant les saisons chaudes, du ski de fond en hiver et de la marche toute l'année. En me promenant là-bas la fin de semaine dernier, mon attention a été attirée par deux géodômes près de la Maison riveraine (anciennement connue sous le nom Ottawa New Edinburgh Club). Ces structures rondes étaient faites de bois et de plexiglas et servaient de cabanes de réchauffement. Elles ressemblaient à des igloos transparents. Je pense que toutes les améliorations que la Commission de la capitale nationale a apportées au littoral des deux côtés de la rivière rendent plus attrayante l'exploration de la rivière et la jouissance de sa beauté même au plus profond de l'hiver.

Aquarelle et encre dans un carnet de croquis pour aquarelles Fabriano, 25 x 15 cm (10 x 6 pouces).