Thursday, March 6, 2025

Wakefield Covered Bridge in winter / Le pont couvert de Wakefield en hiver

After I made a sketch of the Wakefield covered bridge in November of last year, I thought that it would be great fun to create another painting of it but this time set in winter. Time passed. Eventually, I began to worry that winter may end early before I could take reference photos. (In hindsight, this was a foolishly over-optimistic thought). So one fine day, my wife and I drove to Wakefield for lunch at the Le Hibou Restaurant and snapped some reference photos. With this done, I began to paint my image. I took a few liberties with my rendition - a light fixture on the right-hand side of the bridge was missing (due to vandalism?) but I decided to include one; and above the entrance there was a sign about parking which I found distracting, so I deleted it as well as electrical wires. That's artistic license, I guess. 

Oil painting, 40.5 x 30.5 cm (16 x 12 inches).

Après avoir fait un croquis du pont couvert de Wakefield en novembre dernier, j'ai pensé que ce serait très amusant de créer une autre peinture de ce pont, mais cette fois-ci en hiver. Le temps a passé. Finalement, j'ai commencé à craindre que l'hiver se terminera avant que je puisse prendre des photos de référence. (Avec le recul, c'était une pensée trop optimiste). Alors un beau jour, ma femme et moi sommes allés à Wakefield pour déjeuner au restaurant Le Hibou et ensuite nous avons pris quelques photos de référence. Cela fait, j'ai commencé à peindre mon image. J'ai pris quelques libertés avec mon rendu - un luminaire sur le côté droit du pont manquait (à cause du vandalisme ?) mais j'ai décidé d'en inclure un ; et au-dessus de l'entrée, il y avait un panneau concernant le stationnement que je trouvais distrayant, alors je l'ai supprimé ainsi que les fils électriques. Ceci est la licence artistique, je suppose.  

Peinture à l'huile, 40,5 x 30,5 cm (16 x 12 pouces).


Monday, March 3, 2025

Rockliffe shoreline with geodome / Rivage de Rockliffe avec géodôme

 

This is a small sketch that I just made of the shoreline along the Ottawa River. This shoreline is home to a lengthy pathway which can be used for cycling during the warm seasons, cross-country skiing in winter and walking throughout the year. While taking a walk there last weekend, my attention was drawn to two geodomes near the River House (formerly known as the Ottawa New Edinburgh Club boathouse). These round structures were made of wood and plexiglas and acted as warm-up huts. They looked like transparent igloos. I think that all the improvements that the National Capital Commission have been making to the shoreline on both sides of the river make it more appealing for people to explore the river and enjoy its beauty even in the depths of winter.

Watercolour and ink in a Fabriano watercolour sketchbook, 25 x 15 cm (10 x 6 inches).

Ceci est un petit croquis que je viens de faire du littoral de la rivière des Outaouais. Ce littoral abrite un long sentier qui peut être utilisé pour faire du vélo pendant les saisons chaudes, du ski de fond en hiver et de la marche toute l'année. En me promenant là-bas la fin de semaine dernier, mon attention a été attirée par deux géodômes près de la Maison riveraine (anciennement connue sous le nom Ottawa New Edinburgh Club). Ces structures rondes étaient faites de bois et de plexiglas et servaient de cabanes de réchauffement. Elles ressemblaient à des igloos transparents. Je pense que toutes les améliorations que la Commission de la capitale nationale a apportées au littoral des deux côtés de la rivière rendent plus attrayante l'exploration de la rivière et la jouissance de sa beauté même au plus profond de l'hiver.

Aquarelle et encre dans un carnet de croquis pour aquarelles Fabriano, 25 x 15 cm (10 x 6 pouces).