Monday, June 3, 2013

Parliament's Summer Gazebo / Le pavillon d'été parlementaire


On the northwest side of Parliament Hill facing the Ottawa River, you can find a lovely structure called the Summer Gazebo. It was built in 1995 to replace an earlier gazebo which had been first built in 1877 and then demolished in 1956 due to its deteriorating condition. The new gazebo was rebuilt as a tribute to Canadian police officers who were killed in the line of duty. An honour roll is mounted on the fence next to the gazebo listing the names of all honoured officers. Its a lovely spot to sit quietly and admire the view of the river below the escarpment or the Gatineau hills on the horizon.
I composed this painting in 1995 and have just located it after doing some work on my older work. Its always a surprise to revisit some of your old paintings and see how your style has evolved.
Watercolour on Arches 100% cotton paper.

Sur le côté nord-ouest de la Colline du Parlement face à la rivière des Outaouais, vous pouvez trouver une belle structure appelée le Pavillon d'été. Il a été construit en 1995 pour remplacer un pavillon qui a été construit en 1877 et démoli en 1956. Le nouveau pavillon a été reconstruit comme un hommage aux policiers canadiens qui ont été tués dans l'exercice de leurs fonctions. Un tableau d'honneur est monté sur la barrière à côté du pavillon énumérant les noms de tous les agents honorés. C'est un bel endroit pour s'asseoir tranquillement et admirer la vue sur la rivière en contrebas de l'escarpement ou les collines de la Gatineau à l'horizon.
J'ai composé cette peinture en 1995 et je viens située elle après avoir fait quelques travaux sur mon ancien travail. C'est toujours une surprise de revoir certains de vos tableaux anciens et voyez comment votre style a évolué.
Aquarelle sur papier Arches de coton 100%.

No comments: